Typer af aktiviteter

Sådan åbnes et oversættelsesbureau

Sådan åbnes et oversættelsesbureau

Video: Sådan åbner du østers som en champ! 2024, Juli

Video: Sådan åbner du østers som en champ! 2024, Juli
Anonim

For at åbne et oversættelsesbureau har du brug for et lille kontorrum, udstyret som standard og registrering af en juridisk enhed eller individuel iværksætter. Ikke-standardiserede løsninger kræver promovering af en oversættelsesvirksomhed og udvælgelse af kvalificerede medarbejdere. Den iværksætter, der besluttede at starte oversættelsesbranchen, skulle være den første til at tænke over de to sidste opgaver.

Image

Du har brug for

  • - attest for registrering af individuel iværksætter eller juridisk enhed

  • - Et kontor udstyret med fasttelefoner og computere forbundet til Internettet;

  • - Redaktør, administrator og advokat løbende;

  • - flere oversættere løbende eller arbejder eksternt;

  • - En database med eksterne oversættere, inklusive dem, der specialiserer sig i mindre almindelige sprog og "synkronister";

  • - Annoncering af visitkort på webstedet.

Brugsanvisning

1

Find en medarbejder, der bliver din "højre hånd" og hjælpe med at organisere dine aktiviteter, redaktøren. Nå, hvis det vil være din ven, og vær sikker på - en sprogforsker efter uddannelse. Kun en professionel kan altid skelne en virkelig kvalificeret oversætter fra en andenrangsoversætter.

2

Bestem, om du vil rekruttere oversættere eller til at arbejde med eksterne medarbejdere. Redaktøren nævnt ovenfor, såvel som administratoren og advokaten (nødvendigt for levering af notariserede oversættelsestjenester) skal under alle omstændigheder være på dit kontor. Valget af oversættelsespersonale skal udføres af en erfaren redaktør.

3

Lav en liste over de tjenester, som dit oversættelsesfirma vil levere. Ud over den almindelige oversættelse fra / til engelsk, fransk og tysk, kan det være en oversættelse fra "eksotiske" sprog, en notariseret oversættelse, en fortolkning. Mange oversættelsesbureauer leverer også layouttjenester (prepress) af materialer, der er planlagt offentliggjort i form af en brochure eller pjece.

4

Opret et websted til dit oversættelsesbureau - markedsaktører kalder enstemmigt den elektroniske side for det mest effektive salgsfremmende værktøj i denne virksomhed. Spar ikke penge til "promovering" af ressourcen, de vil snart betale sig fuldt ud. At komme ind i bykatalogen over varer og tjenester vil imidlertid også være nyttigt.

Nyttige råd

Husk, at effektivitet med hensyn til oversættelse spiller en enorm rolle, så sørg for at indstille takster for oversættelsestjenester "presserende", hvilket normalt koster kunder dobbelt så meget.

Arbejd ikke kun med højklassige stationvogne, der kræver betydelig vederlag for dit arbejde, men forbind også nybegynderstuderende, der er helt i stand til at tage ordrer "enklere" og mindre presserende.

Eget oversættelsesbureau: hemmeligheder ved en succesrig virksomhed

Anbefalet